Tech: ျမန္မာစကားအပါအဝင္ ဘာသာစကား ၂၉ မ်ိဳးကို အသံနဲ ့ဘာသာျပန္ေပးႏိုင္တဲ့ အက္ပလီေကးရွင္း ရန္ကုန္တကၠသိုလ္မွ ေရးဆဲြ

ေဆာ့ဖ္ဝဲလ္မွ ဘာသာျပန္ထားတာကို ျပန္စစ္ႏိုင္ပါတယ္။

အသံကေန ဘာသာစကား ၂၉ မ်ိဳးအထိ ဘာသာျပန္ေပးႏိုင္တဲ့ VoiceTra အက္ပလီေကးရွင္းကို ရန္ကုန္ကြန္ပ်ဴတာတကၠသိုလ္နဲ ့ဂ်ပန္ႏိုင္ငံ NICT တို ့ပူးေပါင္း ေရးဆဲြခဲ့ျပီး သံုးစဲြသူမ်ားရဲ့ အၾကိဳက္ေတြ ့ေနတယ္လို ့သိရပါတယ္။

play

 

VoiceTra ဟာ ျမန္မာဘာသာစကားအပါအဝင္ ဘာသာစကားေပါင္း ၂၉ မ်ိဳးကို အသံကေန ဘာသာျပန္ေပးႏိုင္တဲ့ ေဆာ့ဖ္ဝဲလ္ျဖစ္ျပီး သံုးရတာ လြယ္ကူသလို ဘာသာျပန္မႈကလည္း မွန္ကန္တိက်တယ္လို ့သံုးစဲြသူမ်ားမွ feedback ေကာင္းေတြ ရထားတယ္လို ့UCSY ရဲ့ ေဖ့စ္ဘြတ္ခ္စာမ်က္ႏွာမွာ ေဖာ္ျပထားပါတယ္။ iOS ေရာ Android ဖုန္းေတြအတြက္ပါ ေရးဆဲြထားတဲ့ ဒီအက္ပလီေကးရွင္းမွာ အသံုးျပဳပံုကို အဂၤလိပ္-ျမန္မာ ႏွစ္ဘာသာနဲ ့ကူညီရွင္းျပေပးထားတာေၾကာင့္ သံုးရတာ လြယ္ကူအဆင္ေျပမွာ ျဖစ္ပါတယ္။

 

ထူးျခားတာက ေဆာ့ဖ္ဝဲလ္မွ ဘာသာျပန္ထားတာကို ျပန္စစ္ႏိုင္ေအာင္လို ့ကုိယ္ေျပာလိုက္တဲ့ မူရင္းစကားနဲ ့ဘာသာျပန္စာေၾကာင္းကို ျပန္ျပီး မူရင္းစကားအျဖစ္ တစ္ခါ ဘာသာျပန္ေပးထားလို ့ဘာသာျပန္တိက်မွန္ကန္မႈ ရိွမရိွဆိုတာကို ျပန္ၾကည့္ႏိုင္မွာ ျဖစ္ပါတယ္။ VoiceTra အက္ပလီေကးရွင္းကေန ဘာသာျပန္ေပးႏိုင္တဲ့ ဘာသာစကားေတြကေတာ့ ဂ်ပန္ ၊ အဂၤလိပ္ ၊ မန္ဒရင္း (တရုတ္) ၊ ကိုရီးယား ၊ ထိုင္း ၊ ျပင္သစ္ ၊ အင္ဒိုနီးရွား ၊ ဗီယက္နမ္ ၊ စပိန္ ၊ ျမန္မာ ၊ အာေရဗ် ၊ အီတလီ ၊ အူရဒူး ၊ ဒတ္ခ်္ ၊ ခမာ ၊ ဆင္ဟာလား ၊ ထိုင္ဝမ္ မန္ဒရင္း ၊ ဒိန္းမတ္ ၊ ဂ်ာမန္ ၊ တူရကီ ၊ နီေပါ ၊ ဟန္ေဂရီ ၊ ဟင္ဒီ ၊ ဖီလစ္ပီႏို ၊ ပိုလန္ ၊ ေပၚတူဂီ ၊ ဘရာဇီး ၊ မေလး ၊ မြန္ဂိုလီးယား ၊ လာအုိ နဲ ့ရုရွား တို ့ျဖစ္ျပီး စကားေျပာ ထည့္ႏိုင္တဲ့ ဘာသာစကား ၁၉ မ်ိဳး ၊ အသံထြက္ေပးႏိုင္တဲ့ ဘာသာစကား ၁၅ မ်ိဳးနဲ ့နမူနာစမ္းသပ္ဆဲ Trial ဗားရွင္းမ်ားလည္း ထည့္ထားတယ္လို ့ဆိုပါတယ္။

 

လက္ရိွမွာ Trial version ေတြရဲ့ ဆာဗာကို ဂ်ပန္ႏိုင္ငံ NICT သုေတသနဌာနကေန ကိုင္တြယ္ေနတာ ျဖစ္ျပီး သရုပ္ျပအဆင့္မွာပဲ ရိွေသးတာ ျဖစ္လို ့ဘာသာျပန္တာ အခ်ိန္ပိုၾကာတာနဲ ့ဆာဗာျပဳျပင္ေနစဥ္ သံုးမရတာမ်ိဳး ရိွမယ္လို ့လညး္ သိရပါတယ္။

Postby

 

ဤအေႀကာင္းအရာကို သင္ဘယ္လိုထင္ပါသလဲ။

ေနာက္ဆံုးရ သတင္းမ်ား