ကမ္ဘာပေါ်က ဘာသာစကားတိုင်းကို ချက်ချင်း ဘာသာပြန်ပေးနိုင်မယ့်နည်းပညာကို Meta က ဖန်တီးနေပြီ ဖြစ်ပါတယ်။
Facebook ရဲ့ မိခင်ကုမ္ပဏီ Meta ဟာ Metaverse ဖန်တီးမှုရဲ့တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းအဖြစ် အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ ဘာသာပြန်စနစ်တစ်ခုကို ဖော်ဆောင်ဖို့ လုပ်နေတယ်လို့ Protocol သတင်းက ဖော်ပြပါတယ်။ ဒီနည်းပညာဟာ ကမ္ဘာပေါ်က ဘယ်နေရာ ၊ ဘယ်လူမျိုး ၊ ဘယ်ဘာစကားကိုမဆို နားလည်နိုင်မယ့် နည်းပညာဖြစ်လို့ အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ စကားဘာသာပြန်စနစ် Universal Speech Translator လို့ ဆိုရမှာ ဖြစ်ပါတယ်။
ဒီလို နိုင်ငံတကာဘာသာပြန်ဆော့ဖ်ဝဲလ်တစ်ခု ဖန်တီးရေးအတွက် Meta ရဲ့ AI သုတေသနပရောဂျက်သစ်ဟာ အာရုံစိုက်နေတယ်လို့ ကုမ္ပဏီအမှုဆောင်အရာရှိချုပ် မတ်ခ်ဇူကာဘတ်က အွန်လိုင်းရှင်းလင်းပွဲမှာ ပြောသွားပါတယ်။
Photo: The Verge
"လူတိုင်း ဘယ်ဘာသာစကားနဲ့မဆို ဆက်သွယ်နိုင်စွမ်းရှိဖို့ပါ။ ဒါက လူတွေ အမြဲတမ်း စိတ်ကူးယဉ်ခဲ့တဲ့ စူပါ ပါဝါတစ်ခုပါပဲ။ AI နည်းပညာက ကျွန်တော်တို့ ဘဝသက်တမ်းအတွင်းမှာ ဒါကို ဖြစ်အောင် လုပ်ပေးနိုင်ပါလိမ့်မယ်။" လို့ ဇူကာဘတ်က ပြောပါတယ်။
လက်ရှိ ဘာသာပြန် Tools တွေမှာ လူတွေအချင်းချင်း ဘုံဘာသာစကားအဖြစ် ဆက်သွယ်အောင် သုံးနေကြတာ အင်္ဂလိပ် ၊ မန်ဒရင်းတရုတ်စကားနဲ့ စပိန်စကားတို့ ဖြစ်ကြပြီး ကမ္ဘာ့လူဦးရေရဲ့ ၂၀% ခန့်ဟာ ဒီစကားပြန်စနစ်တွေမှာ ပါတဲ့ ဘာသာစကားတွေကို ပြောဆိုခြင်း မရှိဘူးလို့လည်း ကုမ္ပဏီက မှတ်ချက်ပြုပါတယ်။ Machine Translation လို့ ခေါ်တဲ့ ဘာသာပြန်စနစ်တွေအများစုဟာ ဘာသာစကားတစ်ခုကနေ တစ်ခု ပြောစကားတွေကို ဘာသာပြန်ဆိုခြင်းမပြုခင်မှာ အရင်ဆုံး စကားကို စာသားအဖြစ် အရင်ပြောင်းရတာ ဖြစ်ပါတယ်။
လူသုံးနည်းတဲ့ ဘာသာစကားတွေမှာ ဘာသာပြန် AI စနစ်ကို လေ့ကျင့်ပေးဖို့ ရေးထားတဲ့ စာသားအပိုဒ်တွေကို အလွယ်တကူ ရယူနိုင်ခြင်း မရှိတာ ၊ စာအရေးအသားစံသတ်မှတ်ချက် လုံးဝမရှိတာ စတဲ့ အခက်အခဲတွေလည်း ရှိနေပါတယ်။ ဒီစိန်ခေါ်မှုတွေကို Meta က Machine Learning နည်းပညာသစ်တွေကို သုံးပြီး အပိုင်းနှစ်ပိုင်းနဲ့ ဖြေရှင်းဖို့ လုပ်နေပါတယ်။
ပထမအပိုင်းကို No Language Left Behind လို့ နာမည်ပေးထားပြီး AI တွေနဲ့ လေ့ကျင့်ပေးနိုင်တဲ့ နည်းပါးတဲ့ နမူနာလေးတွေ သုံးပြီး ဘာသာစကားကို ဘာသာပြန်နိုင်တဲ့ AI Models တွေ တည်ဆောက်ရေးဘက်မှာ အာရုံစိုက်သွားမှာပါ။ ဒုတိယအပိုင်းကို Universal Speech Translator လို့ ခေါ်ပြီး ဘာသာစကားတစ်ခုကနေ နောက်တစ်ခုကို စာအရေးအသားပိုင်း မလိုဘဲ ပြောစကားကို တိုက်ရိုက် Real-Time ဘာသာပြန်နိုင်မယ့် စနစ်တွေ တည်ဆောက်ဖို့ ဖြစ်ပါတယ်။
Photo: BBC
ဒီပရောဂျက် ဘယ်တော့ပြီးမယ်ဆိုတဲ့ အချက်နဲ့ ပရောဂျက်တစ်လျှောက် ဘယ်လိုအပိုင်းတွေ ခွဲပြီး လုပ်ဆောင်သွားမယ်ဆိုတဲ့ အချိန်ကာလသတ်မှတ်ချက်တော့ Meta သုတေသနပညာရှင်တွေက သတ်မှတ်ထားခြင်း မရှိသေးပါဘူး။ ပရောဂျက်ရဲ့ အဓိက ရည်ရွယ်ချက်ကတော့ နိုင်ငံတကာစကား ဘာသာပြန်စနစ် ဖြစ်ထွန်းရေးပဲ ဖြစ်ပါတယ်။ ဒီစီမံကိန်းဟာ Meta ရဲ့ ဒီဂျစ်တယ် စကြဝဠာကြီးတစ်ခုဖြစ်တဲ့ Metaverse အတွင်း သုံးစွဲသူတွေ ဘာသာစကားအခက်အခဲမရှိ ဆက်သွယ်နိုင်ရေး ရည်မှန်းချက်ရဲ့ အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုလည်း ဖြစ်လာမှာပါ။
"ပုံရိပ်ယောင်ကမ္ဘာတွေထဲမှာ မတူကွဲပြားတဲ့ နောက်ခံအကြောင်းတရားတွေနဲ့ လူတွေနဲ့ တွေ့တဲ့အခါ နဲ့ Teleport လုပ်ပြီး ကူးလူးဆက်ဆံလာတဲ့အခါမှာ သိပ်အရေးပါလာမှာပါ။ " လို့ မတ်ခ်ဇူကာဘတ်က ပြောပါတယ်။
Share